096 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
قرآن جو پيغام
مُترجم: علامہ تاج محمود امروٽي
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَ 1ۚ
(اي پيغمبر) پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙھ جنھن (سارو جڳ) خلقيو.
— علامہ تاج محمود امروٽيخَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2ۚ
ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين.
— علامہ تاج محمود امروٽياِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ 3ۙ
پڙھ ۽ تنھنجو پالڻھار ڏاڍو سڳورو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيالَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4ۙ
جنھن (ماڻھوءَ کي علم) قلم سان سيکاريو.
— علامہ تاج محمود امروٽيعَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5ۭ
ماڻھوءَ کي اُھو سيکاريائين جو نه ڄاڻندو ھو.
— علامہ تاج محمود امروٽيكَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓى 6ۙ
سچ آھي ته بيشڪ ماڻھو سرڪشي ڪندو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽياَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰى 7ۭ
جڏھن اُھو پاڻ کي بي پرواھ ڏسندو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽياِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰى 8ۭ
بيشڪ تنھنجي پالڻھار ڏانھن موٽي وڃڻو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽياَرَءَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰى 9ۙ
اُھو ڏٺو اٿئي ڇا جيڪو جھليندو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيعَبْدًا اِذَا صَلّٰى ۭ10
(منھنجي) ٻانھي کي جڏھن اھو نماز پڙھندو آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽياَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَي الْهُدٰٓى ۙ11
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن (اُھو ماڻھو) سڌي رستي تي ھجي ھا.
— علامہ تاج محمود امروٽياَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰى ۭ12
يا پرھيزگاريءَ جو حڪم ڪري ھا.
— علامہ تاج محمود امروٽياَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۭ13
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن ڪوڙ ڀانيائين ۽ پٺيرو ٿيو.
— علامہ تاج محمود امروٽياَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰى ۭ14
ته (ھيُ) نه ڄاتائين ڇا ته الله ڏسي ٿو.
— علامہ تاج محمود امروٽيكَلَّا لَىِنْ لَّمْ يَنْتَهِ ڏ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ۙ15
ائين نه آھي! قسم آھي ته جيڪڏھن پاڻ نه پليندو، ته ضرور پيشانيءَ جي وارن کان وٺي گھلينداسونس.
— علامہ تاج محمود امروٽينَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۭ16
اُھا پيشاني جا ڪوڙي گنھگار آھي.
— علامہ تاج محمود امروٽيفَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ۙ17
پوءِ ڀلي ته پنھنجي ڪچھريءَ وارن کي سڏي.
— علامہ تاج محمود امروٽيسَـنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ18
اسين به دوزخ جي داروغن کي سڏينداسون.
— علامہ تاج محمود امروٽيكَلَّا ۭ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ڙ 19
ائين نه آھي، تون چيو نه مڃيس ۽ سجدو ڪر ۽ (الله کي) ويجھو ٿيءُ.
— علامہ تاج محمود امروٽي